Гимн сатане

(вольный перевод стихотворения и идеи Шарля Бодлера)

Ты для меня, - всего лишь рана на стене
Царапина на лбу, что вызывает смерть,
И помогаешь слабым в вечном ты огне
Пришёл ты со звезды, и ненавидишь твердь, -
Ту землю, где босые умирающие
Друг другу жмут ладони изо дня,
И ищут среди грязи причитающе
Причину своей жизни… или сна…
И я, из грязи вырождённый…
Люблю позировать в объятиях стула,
И нравом жизни искривлённый,
Моя Молчальница уже и упорхнула.
На наши лица падает пусть дождь,
Объединяя нас в объятиях безмолвных,
Я жду тебя, когда же ты войдёшь,
Развратом действий, Непристойная.
Жестокие объятья, как убийство,
И я мечтаю обнажённый от всего,
Что выйдем мы из грязи самостийно
В пороке вечный обретём покой.
Мы будем распылять вино, мочу и кровь,
Церковный дар мы под распятье бросим,
В пороке вечный обретём покой,
И дни отпразднуем мы пёсьи!


Рецензии