Сумерки КГ

Красимир Георгиев
ЗДРАЧ http://stihi.ru/2011/05/15/9074

Първо изчезнаха приятелите.
Изпариха се в здрача на годините.
После в здрача изчезнаха роднините, познатите, враговете.
Душата ми пресъхна от този безумен здрач,
тялото ми стана прозрачно.
Седя на ръба на планетата и чакам тъмното.

перевод с болгарского:

Первыми уходят друзья.
Исчезают в сумерках, покидая свет.
Затем исчезают родные, знакомые и враги.
Души тают вдали, без следа, много лет.
Тело поглощают сумерки пустоты.
Сижу на краю Земли в ожидании темноты.


Рецензии
Интересный перевод,Виктор,да сначала нас покидают друзья, потом родные, знакомые и враги-души их тают в дали много лет -великолепно написано- с теплом души- Татьяна

Татьяна Бродская   12.03.2024 10:25     Заявить о нарушении
Спасибо большое! У автора интересные стихи на на эти темы.

Вик Беляков   13.03.2024 14:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.