All Dead, All Dead - Перевод песни 1997

ALL DEAD, ALL DEAD    (Brian May)
          Memories, my memories
          How long can you stay
          To haunt my days

She came without a farthing
A babe without a name
So much ado about nothing
As what she’d try to say
So much ado, my lover
So many games we played
Through every fleeted summer
Through every precious day

     All dead, all dead
     All the dreams we had
     And I wonder why I still live on
     All dead, all dead
     And alone I’m spared
     My sweeter half instead
     All dead and gone
     All dead…

     All dead, all dead
     At the rainbow’s end
     And still I hear her own sweet song
     All dead, all dead
     Take me back again
     You know my little friend’s
     All dead and gone
     All dead and gone…

Her ways are always with me
I wonder all the while
But please you must forgive me
I’m old but still a child

     All dead, all dead
     But I should not grieve
     In time it comes to everyone
     All dead, all dead
     But in hope I breathe
     Of course I don’t believe
     You’re dead and gone
     All dead and gone

МЕРТВЫ        (Брайан Мэй)

Без имени, как тайна,
пришла ты, как во сне.
«Никчёмные старанья», –
ты так сказала мне.
Всё зря, моя родная,
мы жили зря с тобой,
и лето зря, я знаю,
и зря была любовь.

     Мертвы, мертвы
     все мои мечты,
     но в памяти твои черты.
     Мертвы, мертвы…
     А я жив, увы.
     Но я так не привык.
     Мертвы мечты.
     Мертвы…

     Мертвы, мертвы.
     А я так любил.
     И в песне слышу голос твой.
     Мертвы, мертвы.
     Я когда-то был
     счастливым лишь с тобой.
     Мертва любовь.
     Мертва…

Я по тебе скучаю,
но нет ответа мне.
Прости меня, родная,
я старый, а ты – нет.

     Мертвы, мертвы.
     Так мы все, увы,
     уйдем печальной чередой.
     Мертвы, мертвы.
     Сердце рвется ввысь.
     Я встречусь там с тобой…
     Мертва любовь.

Перевод: 1997.02


Рецензии