сборник В полёте

хайку и сэнрю современных авторов

Золотая вьюга.
стр.6
PHILMORE PLACE, (Беларусь, г.Минск)

На мой взгляд, в данном конкурсе лучшим оказалось вот это трехстишие:

***
недописанная повесть
тихо беседую
сама с собой
Автор Галина Низамова

Это, однозначно. не сэнрю в том виде, как мы его привыкли воспринимать (нет юмора, нет "переворачивания ситуации"). Это и не хайку (кроме настроения и ассоциаций, нет других признаков хайку: сезонного слова, связи с природой и прочего. Но в нем есть югэн, печальное очарование вещей, сказанное не в лоб, но обиняком, намеком. Все мы пишущие и непишущие. слагаем повести своей жизни. И пока мы живы, наши повести еще не дописаны, а значит впереди может быть все что угодно, все, что нам еще предстоит написать.

стр.16
Наталья Каландарова (г.Тверь)

***
чтение в оригинале
безответная любовь
на чужом языке
Автор Галина Низамова

Пронзительная работа, отдала ей первое место в своем личном списке. Сильное эмоциональное напряжение между словосочетаниями "безответная любовь" и "чужой язык". Чуждый для нелюбящего сердца язык любви ...
Первое, что всплыло в памяти - "Гранатовый браслет". А ведь, может, и его еще "кто-то читает в переводе с русского и плачет вместе с Верой Николаевной о прошедшей мимо Великой любви ...

Между строк.
стр.39

*
недописанная повесть
тихо беседую
сама с собой

*
чтение в оригинале
безответная любовь
на чужом языке

*
настольная книга
между строк
секрет счастья

*
потрепанный переплет
вечно молодой
Павка Корчагин

https://www.makovski.ru/portfolio/el-books/pub/2287

март 2024


Рецензии