Чужда...

          Из сборника «СОЧЕЛЬНИК»
          (том «Находки»)

ЧУЖДА...
Перевод стихотворения Райнера Марии Рильке

Чужда: слетевшими словами,
одеждой, дугами бровей,
вопросом, заданным глазами...
И даже шторм былой меж нами
не тронет лёгкими волнами
глубокой странности твоей.

Ты — как старинная икона
над опустевшим алтарём:
и руки сложены покорно,
и на челе венец-корона,
и чудеса творит бессловно —
но нет чудес давно, зря ждём.

                23 февраля 2024 года


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →