Твоё имя

(точный перевод с вольными вставками «Para escribir tu nombre» Pandora)

Вот так! Лишь два-три слова…ничего
Хочу сказать люблю, что никогда         
Так сильно не любила никого,
И никому и никогда не говорила «Да».
Тебе хочу сказать я, что люблю
Лицо твоё я вижу во всех снах,               
Тебя коснуться, взгляд я твой ловлю               
И снова утону в твоих глазах…               
И никогда не говорила тем другим,
Что имя их и на моих губах,
И за минуты слабости прости,               
В невольных трепетных шагах…               
И снова рву бумагу каждый раз,
И снова я ищу слова, - не помогают,
И сколько мной использовано фраз!               
- Неловко чувств меня лишают.               
Тебя хочу, любить всегда, как никого,
И нелегко мне объяснить словами,
Тепла мне не хватает твоего,               
И снова я живу иллюзией со снами.
Кричу я в темноту, но не могу сказать
И как люблю тебя мне не представить,
Пытаюсь мысли все свои собрать,
Останешься ты в них … с годами.
И чтобы написать мне твоё имя,
Наедине с собой ищу кусок бумаги,
И как хочу я знать, тобой любима?
О, как люблю тебя мне не представить.
И никогда не думала, как буду я любить,
Как никого другого, ждать тебя я буду,
Воспоминания лишь о тебе хранить,               
И мысли о тебе со мной повсюду.
И вижу в каждой букве я тебя,
И снова я в мечтах, - меня ты слышишь,
В душе моей вся о тебе мольба,
Кричит душа, не будет тише…
Твоё я прячу имя на листе бумаги,
И между тканью грею я его, и кожей,
И хватит в жизни мне такой отваги, - 
Твоё и имя буду помнить я… до дрожи.

26.10.2022


Рецензии