Мачжнун ведь в переводе на таджикский — девонА, Устод,
Не обновить для русских рифм ли в пятерицах имена, Устод?
Ведь Вы уже как Девона писали: «Лоноужаленная, где ж она?»
А я б всегда как Девона молил : «Лайли, налей вина!», Устод?
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.