Замечательно и очень мудро!
*
Лёгкой жизни я просил у Бога -
Посмотри, как мрачно всё кругом.
Но ответил Бог - пожди не много,
Ты ещё попросишь о другом.
Вот уже кончается дорога,
С каждым днём всё тоньше жизни нить -
Лёгкой жизни я просил у Бога -
Лёгкой смерти надо бы просить.
Здоровья и счастливого долголетия!
Здравствуйте, Фаина! Спасибо Вам за отзыв и за стихи. К цитате Вашей хочу только добавить, что анкорную мысль этого вольного перевода замечательный русский поэт и переводчик Иван Тхоржевский заимствовал 140 лет назад не у Омара Хайяма, а другого величайшего поэта Хафиза Ширази. И такова была мощь поэтической мысли или горечь жизни Хафиза из Шираза, такова была сила прозрения гения, что мысль эта вот уже 700 лет, как кремнем высекает искры вдохновения из сердец многих и многих других поэтов. 700 лет нет с нами великого Хафиза, а дух его живёт! Вот что такое настоящее бессмертие.
Спасибо ещё раз. Желаю Вам дальнейших успехов на раскопках сокровищ страны поэзии.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.