Роберт Бриджес. Короткие стихотворения I. 1 Элегия

Роберт Бриджес (1844-1930)

Книга первая сборника «Короткие стихотворения» в 5-ти книгах

I.1  Элегия

Светлый мой ручей!
Слышал ты, любимый,
Еле уловимый
Отроческих дней
Песнь мою средь грёз;
Я однажды снова
Дань тебе принёс –
Мой напев суровый;
В нём услышишь ты
Праздные мечты,
Плачи прежних дней,
Светлый мой ручей!

Ветви там сплелись
Над водой, травою;
Вновь над головою
Вижу их карниз –
Там сижу опять:
Вихрь где раздувает
Листья, гонит вспять;
Гордо проплывает
Лебединый ряд,
Солнцу, струям рад,
Рыбы на виду
Плещутся в пруду.

Часто летним днём
Здесь лежал, мечтая,
И, конечно, зная,
Загудит потом
Колокол в свой час
На соборной башне;
Вечер, темновлас,
Подберётся к пашне,
Поздняя луна
Станет мне видна.

Светлый мой ручей!
Прежде чем в походы, 
Где не льёшь ты воды,
Я уйду, моей
Ты услышишь вновь
Этой песни юной
Звуки, где любовь,
Заиграли струны:
Жалобы души,
И мечты в тиши
Снова будут в ней.
Светлый мой ручей!

Robert Bridges  (1844-1930)

1 ELEGY

1          Clear and gentle stream!
2          Known and loved so long,
3          That hast heard the song
4          And the idle dream
5          Of my boyish day;
6          While I once again
7          Down thy margin stray,
8          In the selfsame strain
9          Still my voice is spent,
10        With my old lament
11        And my idle dream,
12        Clear and gentle stream!

13        Where my old seat was
14        Here again I sit,
15        Where the long boughs knit
16        Over stream and grass
17        A translucent eaves:
18        Where back eddies play
19        Shipwreck with the leaves,
20        And the proud swans stray,
21        Sailing one by one
22        Out of stream and sun,
23        And the fish lie cool
24        In their chosen pool.

25        Many an afternoon
26        Of the summer day
27        Dreaming here I lay;
28        And I know how soon,
29        Idly at its hour,
30        First the deep bell hums
31        From the minster tower,
32        And then evening comes,
33        Creeping up the glade,
34        With her lengthening shade,
35        And the tardy boon
36        Of her brightening moon.

37        Clear and gentle stream!
38        Ere again I go
39        Where thou dost not flow,
40        Well does it beseem
41        Thee to hear again
42        Once my youthful song,
43        That familiar strain
44        Silent now so long:
45        Be as I content
46        With my old lament
47        And my idle dream,
48        Clear and gentle stream.


Рецензии