Сказ о Варваре

Быть может мысли — при рождении —
Я дал бы вовремя отпор,
Как, если б знал, что неведение
Сведёт бедняжку на костёр.

Но изложу всё по порядку,
Чтобы понятно было вам,
О чём толкую тут невнятно,
Продолжив с горем пополам.

***
Жила-была красна девица:
У ней матушка и тятя,
Братья и малая сестрица…
Ну, кот ещё, щенок — дитятя.

И жило славное семейство
Ни где-нибудь, а в тереме,
И папенька для лицедейства
Водил дворян по простоте
Глядеть коня и жеребицу;
Водил в подвалы — закрома,
Где сотню лет вино томится;
Там и кутили до утра.

Его по-царски привечали,
Когда на троне он сидел,
А как сойдёт, так докучали
И приводили юных дев.

Но от царя немного толку:
Своё «петух» уже отпел.
Корил дворян за их «заботу»
И вероломства не терпел.

По справедливости был добрым,
По справедливости казнил
И, хоть и был для всех удобным,
Не отпускал своих удил.

Но, что это я?.. А что ж девица?
Я про неё совсем забыл.
Не ровен час, вспорхнёт синица,
И в небе след за ней простыл.

Ан нет! Девица нежится в перинах,
Служанки бегают вокруг,
И нянька: «Ты вставай, Варвара,
Уж десять раз пропел петух.

— Ой, няня, — ей девица отвечала, —
Мне лень вставать, к утру я только задремала.

— С чегой-то вдруг?

— Мне снился друг.

— Вот новости! Так сон-то в руку!
Слыхала едет младой князь,
И батюшка уже прислугу
Готовит принца привечать.
Уже и созваны бояре,
И в зале пол натёрт до дыр,
А фрейлины пред зеркалами,
Вертясь пред ними, ждут уж пир.

— Не врёшь ли, няня? — молвила Варвара.

— Помилуй, милая. Окстись!
Я и на кухне побывала:
Там стерлядь жарят, треплют дичь.
Везде начищены зерцала
И в канделябрах новы свечи,
Сменили слуги покрывала
На те, что модные теперича.

И тут девица как в дурмане
Спешит одеть корсет и платье;
Ворвавшись вдруг в опочивальню,
Её целуют в щёки братья.

— Отстаньте, — просит их Варвара, —
Мне не до вас сейчас, ну право!
Уж едет принц, а мне пристало
Сыскать заколку боливара.

Услышав это, братья поскакали;
Их палки между ножек громко ржали,
И тотчас весть о принце разослали
От трона до отцовской почивальни.

— Ах, тятя! Слыхали Вы о принце?
Он поспешает к нам, к сестрице!

— Ай, шалуны! Вам бы кусать языцы,
И воротить в стыде зеницы.
Ещё ничто не решено,
Знакомства ради едет он.
А вам-то будет поделом:
Вот я по вам сейчас кнутом!

С улыбкой царь их проводил.
Ступив к окну, одёрнул шторы.
И чашу с квасом уронив,
Увидел страшное пред взором.

На град шла туча грозовая —
Темна, как ночь в полярном крае;
Свирепо молнией сверкая,
Всё наступала, накрывая
Поля, леса и горные вершины:
И в том привиделось царю
Знамение его кончины,
И поспешил он к алтарю.

Варвара же красна, как мак:
Ланиты — шёлк, в глазах — весна;
И так к лицу её наряд —
Прелестна, девственна, чиста.
Не ест, не пьёт — мечтой сыта,
В палаты к маменьке бежит;
И для любви душа открыта,
И тело от того дрожит.

***
Царь-батюшка, свечу сжигая,
У алтаря персты вознёс.
К ногам господним припадая,
Идти собрался на погост.

Всё ближе туча; небо сводит
В такую мглу, что луч едва
Пробившись, тут же в тень уходит,
Где умирает время дня.
Сливаясь с тучей в горизонте,
Наездников армада скачет.
Клубится пыль в переднем фронте,
В селеньях громко дети плачут.
А впереди конь вороной,
На нём наездник окрылённый
Плащом багровым; за спиной —
Густая мгла, разряды молний.

Он правит клин на царев град,
Под шлемом глаз его сверкает
И всякий — был иль стар, иль млад —
За ним бесследно исчезает.

Всё ближе град, всё чаще краски
Сменяются на тёмный тон.
Царь мрачен; по его указке
Стоит на страже гарнизон.

Варвара бледная впотьмах
Глядит в окно, глазам не веря;
Снимает шляпку, гонит страх,
Торопится к парадной двери.

Но стражи, зная про указ,
Встают заслоном юной деве,
И две секиры напоказ
Крестом слагаются пред нею.

Во всём дворе переполох:
Бегут из дома мыши, крысы;
Произведя последний вдох,
Издох петух, крича на крыше.
У няньки паника, испуг:
Пропала милая дивчина!
Бегом по комнатам, как вдруг
Находит Варю у камина.

— Дитя моё! Какая напасть! —
У няни мокрые глаза, —
Пойдём и спрячемся покамест.
Авось, минует нас беда.

— Нет. Уж если есть на сердце рана,
Невесть куда я не пойду,
И подле папеньки и мамы
Приму, как есть, свою судьбу.
А ты беги к сестре и братьям,
Тащи их в подпол иль свези
За сотню вёрст, где правит дядя;
О нашем горе доложи.

***
Перед чертогом пляшут кони,
Взлетает всадник над седлом
И опускается на ноги,
Не преклоняясь пред царём.

Снимает шлем предвестник ночи,
Во мраке глаз его горит:
Другого нет, он опорочен —
Рубцом уродливым закрыт.

Взирает князь на государя
И взором оного клеймит.
Меж ними — яростно фаланга
Ко князю копия клонит.

Но князь, не проронив ни слова,
Взмахнул крылом его плаща;
Разверзлась бездна под заслоном;
Всех поглотила неспеша.

Царя минула эта доля.
Он смог у края устоять,
А может быть и княжья воля
Тому могла повелевать.

Царь не дышал, стоял безвольно,
Слеза скатилась по щеке на грудь,
И хлад сковал его так больно,
Что даже глаз не смел моргнуть.

— Я прибыл с дальних округов,
Где горы подпирают небо,
Где реки меж крутых брегов
Берут в острог страну из тлена.
Там темень вечная царит.
Я околдован духом злым,
А жёны — призраком иным;
Луна не всходит, солнце спит.
И вот я здесь, вдали от дома
Веленьем демона, гонимый долей,
И не уйду пока ответ
Не получу: иль — да, иль — нет.

— О чём же речь?
Ужель стяжать мою державу
Явился ты себе во славу,
Наслав погибель, подняв меч?

— Ты ошибаешься, старик.
Явился я за дочерьми.
Скажу тебе я напрямик:
Возьму, согласья вопреки.

Варвара слушала, тайком
Укрывшись шторой у окна;
Кусала губы и молчком
Дрожала, ужасом полна.

— Да как же смеешь ты, исчадье ада,
Такое вслух произносить?!
Ведь дочери — моя отрада,
Любовь души и глаз моих.

— Мне не знакомы эти нравы.
Я облачён в вериги зла.
Но знаю я, что без Варвары
Земля моя надежды лишена.

— Варвары?.. А что ж Елена — младшая моя?

— Она нужна мне для расправы,
Как жертва агнца нужна,
Дабы проклятие отпало.

— О, господь! Царь на коленях; безнадёжно
Молит пощады дочерям…
Но меч уже покинул ножны…
Ещё немного, и удар…

— Замри! — Варвара на пороге
С зажжённым факелом в руках
Идёт, подходит; громко трубы
В ушах у девушки звучат.
В глазах темно и даже искры
Не пляшут в глубине очей;
Князь ночи ближе, ближе, близко…
— Подайте мне свечей скорей! —
Кричит Варвара. Тут же слуги
Бегут с огнями… ужас, страх
Их обуял, но всё же ноги
Несутся к Варе впопыхах.

И тут Варвара замечает:
Не отпадает тень того,
Кто окружён семью свечами —
Как ускользающий фантом.

— Встань, батюшка, — гласит девица, —
Не видишь ты?
Открой глазницы и узри:
Перед тобой лишь призрак тьмы.

— Нет, дочь моя,
Всё это мне не мнится.
Кому под силу, лишь подняв крыла,
Дружине дать на месте провалиться?

И вдруг, где голова
Ещё хранила оттиск шлема,
Явились средний глаз и два рога,
И кожа тела покраснела.

В испуге отшатнулась Варя;
Отец крестился три раза,
Все слуги, баре побежали —
Прочь от кошмарного крыльца.

Восстал — как будто бы из ада —
Зловещий образ сатаны;
Простёр крыла свои над градом:
И ядом все заражены.

Вот мрёт народ, и счёт на тыщи
Уже повёл затворник гор.
Его отряды в поле рыщут:
Секут, мертвят, глотают кровь.

«Остановись, кошмарный сон!
Уйди проклятое виденье!
Пусть, если я повинна в том,
Покину я родимый дом,
Поеду с ним в его владенья».

Решилась Варя. Страх поправ,
Встаёт пред князем как Аврора.
В руке огонь ещё пылал,
Клубился дым пред княжьим взором.

— Мой господин, — Варвара молвит, —
Спустись наземь, умерь свой пыл,
Сложи свой меч в покои ножен,
Бери меня. Ты победил.

Унялся вихорь; пыль и семя
Уже не тронуты лежат.
Вернулся князь и с его темя
Исчезли грозные рога.

— Склонились бы передо мною,
Могли б ту учась избежать,
Что сделала тебя такою —
Смиренной, горлице под стать.

Варвара взгляд с него не сводит,
Идёт; дрожащею рукой
Поодаль меч его отводит,
Целует глаз его больной.
Затем в объятья заключает
И жмётся к латам головой.
И вот уж плащ его пылает,
Прожжённый Вариной рукой.

Его она не отпускает,
Хоть бьются крылья за спиной;
И оба медленно сгорают:
Отец стоит совсем немой.

***
Три года был он нем и слеп.
Над полем туча всё ещё чернела,
А он бродил, коря себя и целый свет,
В душе беда стрелой засела.
Все дни у бога вопрошал,
Просил забрать дрянное тело,
А ночью в келии страдал;
Вблизи лампада тускло тлела.


***
Но вот блеснуло что-то в небе;
Прорезав тёмный небосвод,
Вдруг тонкий луч упал на землю,
А на востоке рдел восход.

Весь двор собрался в чистом поле,
Встречая нежную зарю;
Играли дети по раздолью
И тут увиделось царю:
Где облака плывут устало
В просторе неба голубом,
Голубок показалась пара
Среди весенних мотыльков.

Так день не радовался скоро
Восходу солнца, как отец
Узнал в голубке дочь — Варвару:
«Неужто горестям конец?»

— Возрадуйся, моя держава!
Эй, слуги! Матушку скорей!
Зовите дочь и сыновей.
Вернулась — свет моих очей!

Как только голубки присели
На молодую мураву,
Так чары мигом отлетели,
Явив всем мужа и жену.

Прекрасный принц подле Варвары;
Блестят корны на челах.
Любви попутчики — Амуры
Над ними милыми кружат.

***
Окончен сказ, и пели птицы,
Неся молву из града в град.
А вы слыхали, как в столице
Резвятся внуки и шалят?


Рецензии