Толкование 54
fuer Kurt Tucholsky (1890 - 1935), "Total Manoli", 1920
tauwetter und wieder der grosse schreck
unter dem schnee war der ganze dreck
gut verborgen – bestens versteckt
aber jetzt:
der milde wintertag bringt es ans licht
das spektrum reicht von schlecht bis nicht
bautechnisch war er schon immer verpatzt:
alexanderplatz
denn er war auch schon immer - historisch gesehen –
ein spiel der launen im zeitgeschehen
beliebt bei gangstern jeglicher sorte
mehrfach zerbombte reklameworte
und ilona m. verflucht die idioten:
total manoli – „Rauchen verboten!“
Illustration: Hans Hartig (1873 - 1936), „Tauwetter am Bahnhof Alexanderplatz“, ca. 1925
Подстрочник
Толкование 54
для Курта Тухольский (1890 – 1935), «Total Manoli», 1920 г.
капель и снова большой испуг
вся грязь была под снегом
хорошо покрыт – хорошо спрятанный
но теперь:
мягкий зимний день раскрывает это
и спектр варьируется от плохого до ничево
конструктивно оно всегда было несовершенен:
александерплац
потому что оно всегда было - исторически говоря -
игра прихоти в текущих событиях
популярен среди гангстеров всех мастей
и рекламные слова бомбили несколько раз
а илона м. проклинает идиотов:
тотальный маноли – «Запрещено курение!»
Иллюстрация: Ганс Хартиг (1873 – 1936), «Оттепель на вокзале Александерплац», около 1925 г.
Свидетельство о публикации №124021006529