Перевод Akino with Bless4 - Shirakaba no Hikari

Оригинал:  Akino with Bless4 - Shirakaba no Hikari (Girls` Frontline, Operation Isomer ED)
Перевод: Misato

Смерть одна для тех людей,
Что за собой вели вперёд.
Еле слышно спускается в этот мир в нужный миг,
И с губ стирает следы былой улыбки.

Взлёт, падение, пробуждение,
Ждём ответ в исступлении.
Вся жизнь моя в мольбах,
Небо алое пусть развеет страх,
Прогонит отчаяния мрак,
Что смел занять пустоты в углах моего сердца.

Слышишь ли ты зов?
Обещаю, сдержу я слово своё вновь.
Не дам отвориться небесам,
Ещё рано стоять нам у райских врат.
Не покидай!

Не меняется совсем
Вечно алый солнца свет.
Очень нежно заставит мои закрыться глаза,
Вспомню тогда про твои прикосновения...

Страсть, добро, зло,
Жалость, любовь -
Время всё это отберёт.
Вся жизнь моя в мольбах,
Но не кончена битва, пусть одна.
Пока не настиг этот мрак,
Услышу сердцем ветер с листвой говорит снова.

Слышишь ли ты зов?
Пусть скрывает тень наш родимый дом, больно!
Печаль утаить я не могу,
Только с грустью опять на тебя смотрю.
Вернись, молю!

Вся жизнь моя в мольбах,
Небо алое пусть развеет страх,
Прогонит отчаяния мрак,
Что смел занять пустоты в углах моего сердца.

Слышишь ли ты зов?
Обещаю, сдержу я слово своё вновь.
Не дам отвориться небесам,
Ещё рано стоять нам у райских врат.
Не покидай!


Рецензии