Перевод Azari - Shadow Shadow

Оригинал: Azari - Shadow Shadow
Перевод: Misato

Тихонько слёзы лью, я во лжи вновь утону.
Могу винить судьбу, только это ни к чему.
В сомнениях живу, вечно мимикрирую.
Одна навек...
Я - тень, я - тень.

В тишине, на перекрёстке, Дьявол души продаёт.
Без устали жрёшь - пустоту осознаёшь.
От улыбки тепло, только жертва не уйдёт.
Одна навек...
Я - тень, я - тень.

Тьмой наполнилась сполна, в каждой клеточке она.
Сомненья прогнала, я на голову больна.
Готова отдыхать, завтра вновь с людьми играть.
Одна навек...
Я - тень, я - тень.

Мало мне.
В любви, как на войне -
Люблю, чтоб погрубей.
Гиена вышла на охоту,
Берегись, народ!
Как опьяняет звук,
У чужака испуг,
Когда вонзаю вдруг...

По местам!
Здесь эго - главный враг!
Дави его к чертям!
Ждать соизволь,
Когда блаженство сменит эту боль.
Услышишь перезвон -
Балладу, под которую тень танцует вновь

В тишине, на перекрёстке, Дьявол души продаёт.
Без устали жрёшь - пустоту осознаёшь.
От улыбки тепло, только жертва не уйдёт.
Одна навек...
Я - тень, я - тень.

Тьмой наполнилась сполна, в каждой клеточке она.
Сомненья прогнала, я на голову больна.
Готова отдыхать, завтра вновь с людьми играть.
Одна навек...
Я - тень, я - тень.

Срываю кожу я, вздох взлетает в небеса.
Совсем внутри пуста, пепел схоронил меня.
Опробовав свинца, ноет правая рука.
Одна навек...
Я - тень, я - тень.


Рецензии