Пока гром не грянет

            ПОКА ГРОМ НЕ ГРЯНЕТ...

Скажи: Чьё мненье истинней, главнее, прАвильней?                /сужденье/
«Ну наконец, явился? -  «на вшивость» вопрос,                /на зрелость/
Подобный тому: Кто в «мире сем» - прославленней»?               /Древнее:мудрее/
Будда?  Аллах?  Мухаммед?  Христос?                /Спаситель:Пророк/

Кто из них понял: Что тут /и зачем/ творится?                /Кто водит зАнос/
Кто прочёл из них сказку про «Волчий хвост»?                /Лисица и волк/
И понял: К чему надо вечно стремиться,
И чему подобен истинный... «Духовный рост»?

Да чего уж тут скрывать? - хоть сказка и ложь,
Но в неё заложена- «всех веков и народов» Мораль:         /Мудрость народов мира/
«Всё-равно ведь не знаешь где упадёшь...                /потеряешь, найдёшь/
Потому, на всякий случай, носи с собой «словарь»!               /Грааль:Скрижаль/

                05.02.2024.57Б35

основные мировые религии: Буддизм, Христианство, Ислам;
религия — вероучение, комплекс представлений о мироустройстве,
происхождении мира и человека: система взглядов, мнений, суждений...

«социальный институт» со своей структурой, идеологией, системой
ценностей, сводами законов, регулирующих «общественные отношения»..

мораль русской народной сказки «Лисица и волк»: нельзя доверять тем,
кто даёт «полезные» советы, а копить свой «жизненный опыт», чтобы
уметь разбираться в друзьях и врагах; отличать «благие намеренья» от
коварных, хитрых замыслов /"хитрая лиса"!/

наивность и доверчивость называют - «святой простотой» /голубь: агнец/
усвоивших накопленные «исторические уроки» - «Мудрый Змий» /Будда/,
всегда были и есть /и будут/ наивные люди, верящие в «магию, мистику, оккультизм, эзотэрику, спиритуализм, тэософию, алхимию, астрологию,
хиромантию, гадания, привороты, отвороты... и тому подобную... «ересь»

но когда придёт время: «обращения к своим корням», к накопленному
народом «жизненному опыту»: мудрым сказкам, пословицам, притчам,
басням... образным выражениям... тогда проявится «Духовный рост»;

«Пока гром не грянет, мужик не перекрестится» - * разумнее готовиться
заранее к грядущим «тяжёлым временам»:  «Готовь сани летом, а телегу
зимой» - * «плотину /или Ковчег/ строй до потопа»- * о предвидении, предусмотрительности, расширении своего «кругозора», знакомстве с
с разными примерами из жизни, которые в нужное время — могут помочь
справится с трудной ситуацией: или предостеречь, предотвратить...

«Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня» - * к своей
«заветной мечте» надо двигаться: «Дорогу осилит идущий» - * делать
своё дело, действовать целенаправленно, постоянно, упорно, осознанно,
накапливая опыт, знания /в той сфере, что привлекает/...               


Рецензии