Воспоминаний прежних шлейф Old memories. English

Воспоминаний прежних шлейф
Сотру в минуту нежных вёсен  -
И обнажится воли нерв,
Стальным вдруг сделавшись до оси.

Продолжу мыслить и творить
Во всеединстве вдохновенья,
С тобой одною счастье жить  -
Пример для новых поколений.

И мимолетную слезу
От счастья я уже не скрою,
Как будто в летнюю грозу
Я влагой радости омоюсь...

И навсегда рука к руке
Пройдем до самого заката,
Услышав зов в благой строке
Как вожделенную награду...

03 февраля 2024

OLD MEMORIES
Translated by Konstantin Chellini, the author


Old memories  in every trace
Erased are now in tender springtime
And nerve is now so exposed,
Becoming steelish unto axle ...

Continue to create will now
In Godly strongest inspiration,
You're the only to live with
Example for newcome generations.

And fleeting tear I cannot hide
Of happiness in Godly worldlife
As if in summer thunderstorm
I'll wash myself with moist of joy-time

Forever hand in hand we'll go
From now and ever to the sunset ...
We've heard the call in all good lines
As evergoing godly mindset...


Рецензии
Светлое, возвышенное! Ни слова лишнего)
Очень понравилось, Константин.
Доброго дня!

Надежда Васик   18.02.2024 07:16     Заявить о нарушении
Спасибо тебе огромное, Надя

Константин Челлини   18.02.2024 18:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 34 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.