Поумерьте пыл

В природе есть закономерности.
Нет в Бытие «закона мерзости».
Закономерна - взаимосвязь явлений,
Устойчивых: при становлении,
Развитии (случается, от древности).

Но, мерзость (отвратительная вещь!),
Показывает, что пробита брешь,
В сознанье Окружения (быт-и-я),
Возможно, индивида, т.е. «Я»:
На психику воздействует, как смерч.   

«Я» - на сей день - за девять миллиардов.
Немало тех, кто действует азартно:
Не важно - то - на пользу иль во вред. 
Им главное: напакостить - не бред-
И не позволить проявиться «фарту».

«Фартовые» - временщики, как правило.
Пока «везёт», они стоят за «правила»,
Что устанавливает «босс*» или же «дядя*» -
И слепо выполняют их, не глядя, -
«В ответе «большой босс», что правильно».

На этом держится весь «западный аншлюс»:
Заморский «дядя*», он же «большой босс», -
Вассалам навязав зависимость от «зонта», -
Всех держит в страхе, как «наследник Понта»;
Как «дядя», мастерски из них плетёт «союз».

Но, в мире остальном, как в «диких джунглях»,
Организует хаос: всюду - кровь и угли,
Страдания стариков, детишек смерти…
Как видно, им всё «по фигу»: - Доверьте
Нам рулить; мы - главные «на кухне»!

Уходит ваше время, господа!
Чтоб не сорваться «в штопор», в «никуда»,
Пока не поздно, поумерьте пыл.
Мир жаждет - не привычный вам «распил», -
Согласия на добрые дела.

Чтоб сохранить планету, Человечество -
У всех людей есть право на Отечество, -
Пришла пора подумать о ресурсах:
Они не бесконечны. Всем искусам
Презрение, запрет - они не честны!

Закономерность новая пред нами:
Пора заняться общими делами,
Чтоб обустроить мир согласно «Праву
На жизнь», чтоб каждому по нраву,
Приятно стало - быть! Без славы.
*Босс—хозяин или глава предприятия. 
Происходит от англ. boss — «хозяин,
шеф, шишка», которое, в свою очередь
произошло из нидерл.baas-«хозяин»»,
«мастер - дядя».         02.02.24               
               

 
 


Рецензии