О молитвенном молчании

              Житуха — споры и ловитвы,
              попытки избежать беды...
                В. Рецептер



Как достичь мне без шума ловитвы, *
чтобы в суть погружаясь живьём,
тишина стала формой молитвы,
а молчание — текстом её?

В этом мире, где топот и ропот
вместе с правом быть с Богом на "Ты",
бессловесный молитвенный опыт —
дар особый немым и святым.

Чутко слышит Отец наш Небесный —
на земле, где мой временный дом,
я себя до молитвы словесной
через раз возвышаю с трудом.

Потому и не шлёт мне ответа,
что ловлю все земные шумы
в многословье от лета до лета,
в суете от зимы до зимы.

____
* — Ловитва — устаревшее просторечное слово, которое означает то же, что "ловля".
У М.Лермонтова в "Олеге" есть строка: "Окрестный зверь забыл знакомый шум ловитвы".

"Когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему,
Который втайне, и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. А молясь, не говорите
лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;
не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него".
(Мф. 6:6-8).

На иллюстрации — икона Спасителя "Спас Благое Молчание"


Рецензии
Ох уж эти земные шумы...
Улавливают меня в свои сети...
Господи, не оставь, сохрани, спаси и помилуй нас, грешных.

С благодарностью,

Надежда Воронина   28.10.2024 17:02     Заявить о нарушении
"...Звучит – во мне печальном –
Моления испуг.
Так в круге Безначальном
Витает Божий дух..."
Валерий Митрохин
___
Забывая слова от испуга,
за внезапную дерзость свою,
Верхотворцу небесного круга
покаянную песню пою.

Удивлённый закатом, рассветом,
понимаю над чистым листом,
я - Твой гость дорогой в мире этом,
чаю вечным быть другом на том.

От волненья слова онемели,
даже те, что за словом "Прости...".
Я полжизни прожил мимо цели,
да и в части второй - не ахти.

Мало дней на воде и на хлебе,
много дней - коромыслами дым.
И погиб бы давно, если б не был
в этом мире я гостем Твоим.

Верхотворче небесному кругу!
Ты помилуй за то, что пою
не как Богу Тебе, а как другу
покаянную песню свою...
_________
Ирмос: "Небеснаго круга Верхотворче, Господи, и Церкве Зиждителю,
Ты мене утверди в любви Твоей, желаний краю, верных утверждение,
Едине Человеколюбче." (Канон великомученице Варваре Илиопольской)

Перевод: "Небесного свода Создатель, Господи, и Церкви Строитель,
Ты меня утверди в любви к Тебе, предел желаний, верных утверждение,
единый Человеколюбец."
*
С теплом духовного общения,

Анатолий Евстафьев   29.10.2024 09:40   Заявить о нарушении
Плачу...
С любовью о Господе,

Надежда Воронина   29.10.2024 12:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 29 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.