Небеса всегда с тобой, пер. с латышского

Когда надежды в сердце нет,
Бог прольёт тогда Свой свет.
И любовь потечёт рекой,
Знай, что Небеса с тобой.

И пустоты в душе больше нет,
И вместо боли только свет.
Прольётся дождь в степи глухой...
Небеса всегда с тобой.

Откроешь ты Его врата,
И увидишь Небеса,
И прольётся теплый свет,
Свет оттуда, где горя нет.

И сомнений больше нет,
И твоё сердце ждёт рассвет,
И в душе проходит боль, -
Небеса всегда с тобой...


Оригинал:

Kad milestiba smarzot sak
Debesis ir tuvu klat
Kad sirds muris sabrukt sak
Debesis ir tuvu klat.

Kad posta vietas tiek uzceltas
Un dzilas sapes remdetas
Tuksnesi, kad lieti nak
Debesis ir tuvu klat.

Kad miera varti verties sak
Debesis ir tuvu klat
Kad mila gaisma sildit sak
Debesis ir tuvu klat.

Kad saubu kedes tik parcirstas
Un dzilas sapes remdetas
Tava sirds, kad dzivot sak
Debesis ir tuvu klat.


Литературно-песенный перевод песни:
Любовь Смирнова, Арслан Нигматянов
(2016 год)


Рецензии