Два кота

МИЯУ И МЯУ-МЯУ

На гумне который год
Русский и балкарский кот
Жили весело и дружно,
Без печалей и забот.

Шерсть балкарского черна,
Темной ночью не видна.
Ну а русский – рыжий-рыжий,
Словно полная луна.

Но пришел отведать сыр
Не мышонок, а батыр,
Очень ловкий, очень храбрый
И задира из задир.

– Мяу, – шепчет русский кот, –
Побежим с тобой вперед,
Там воришку перехватим,
И конец ему придет.

А балкарец:
– Нет, назад,
Надо прыгать из засад.
Я не понял, что за «мяу» –
Все «мияу» говорят.

– Нет, «мияу» – это бред,
«Мяу» говорил мой дед,
Видно, глупому «мияу»
Научил тебя сосед.

– Вот и нет!
– А вот, и да!
Стали спорить два кота
– Мяу-мяу!
– Нет, мияу!
Ваше «мяу» – ерунда.

– Вот и да!
– А вот и нет!
– Мяу – правильный ответ!
Нечего кряхтеть «мияу»,
Ведь тебе не сотня лет.

Так мышонку повезло,
Перессорились назло
Два упрямца, и смеялось
Над котами все село.

Перевод с балкарского А.Пряжникова


Рецензии
Я сразу же вспомнила, как моя маленькая племянница спорила со своим другом (сейчас, разумеется, оба взрослые). Увидели комара, Оля сказала: "Камай", её друг Серёжа возразил: "Камау!". И так несколько минут спорили...

Светлана Мель   28.01.2024 10:26     Заявить о нарушении