Странная игра Перевод Йоахима Берна

Развел костер у речки под дождем -
Сижу один и греюсь у костра -
Слезы текут с небес печальным сном -
С нами везде ведется странная игра!

I built a fire by the river in the rain,
I'm sitting alone and warming myself by the fire,
Tears are flowing from heaven like a sad dream,
A strange game is being played with us everywhere...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →