Liliputins in German -4857

Die Revolution frisst ihre eigene Kinder, die eigentlich auch ihre Vaeter sind! ... "
Georg Buechner


Liliputins. What, the heck, is this?
http://stihi.ru/2021/11/24/7101

***

die Revolution frisst ihre eigenen Kinder

Gefluegeltes Wort
Nebenformen:

veraltet: die Revolution verschlingt ihre eigenen Kinder

Bedeutungen:

Im Gang der Ereignisse bleiben ihre Initiatoren leicht auf der Strecke oder - ins Abstrakte gewendet - etwas schlaegt nach positiven Ansaetzen schliesslich ins Negative um und hebt sich selbst wieder auf oder zerstoert sich
Herkunft:

Dieses gefluegelte Wort geht auf eine Textstelle in Georg Buechners Drama »Dantons Tod« zurueck. Dort heisst es:
„Ich weiss wohl, — die Revolution ist wie Saturn, sie frisst ihre eigenen Kinder.“

Danton aeussert diesen Gedanken wie in Vorahnung seines eigenen gewaltsamen Endes.

Der diesem Zitat zugrunde liegende Ausspruch waren die letzten Worte des franzoesischen Rechtsanwalts und Revolutionaers Pierre Vergniaud kurz vor seiner Hinrichtung am 31. Oktober 1793. Er erlebte die Hinrichtung seiner politischen und persoenlichen Freunde, wie Brissot, Gensonne, Boyer-Fonfrede oder Ducos und wurde als Letzter zum Schafott gefuehrt. Erschuettert sprach er diese beruehmten letzten Worte: „Buerger, es steht zu befuerchten, dass die Revolution wie Saturn nach und nach all ihre Kinder verschlingt und am Ende den Despotismus mit allem seinem Unheil gebiert.“
Sinnverwandte Woerter:  die Revolution entlaesst ihre eigenen Kinder

Englisch: the revolution devours all its children


Рецензии