Письмо, что ты мне написала

Письмо, что ты мне написала

стихи Генриха Гейне
перевод Валерия Костюка

Письмо, что ты мне написала,
Меня не тревожит оно;
Не любишь, но верится мало,
Посланье уж слишком длинно.

Двенадцать страниц так пространны!
Ну, - маленький, словно, трактат!
Не пишутся письма так странно,
Прощаясь, не так говорят.

2024

* * *

Der Brief, den du geschrieben

Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zwo:lf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausfu:hrlich,
Wenn man den Abschied gibt.

Heinrich Heine (1797-1856)


Рецензии
Отлично написано. Интересно переведено и адаптировано. +)

Евгений Буданцев   21.01.2024 01:17     Заявить о нарушении
Благодарю, Евгений! Спасибо, что обратили внимание на адаптацию.
Недавно начал переводить и понял, что адаптировать Гейне для
современника россиянина куда сложнее, чем сделать даже
хороший перевод.))

Валерий Костюк   25.01.2024 17:57   Заявить о нарушении