Перевод kotoko - rime

Оригинал: KOTOKO - Rime
Перевод: Misato


Вполз сумрачный туман в сон, покой не нарушив.
Лишь в спину брошу взгляд - растворишься в темноте.
Жаль, кончился рассказ так давно, стал не нужен.
Путь как продолжить нам? Указатель есть, но где?

Если ощущаешь, - кружится голова,
Видишь чью-то руку, что ломает небеса,
Это - хаос вечный, он ярче света дня.
Разрывает сердца.

В тот день и мне досталась карта, на одной стороне тогда
Я, не зная зачем, смогла изобразить мечту, что так была дорога, -
Вид пустого дворца.

Ответ найти возможно в прошлом, в той истории брошенной.
Сожалений не счесть, их, словно песок, удержать стараюсь в руках,
И отбросить никак.

Нить порвана была, мне домой не добраться.
Лёд ночи лишь постель растворить теплом могла.

Слёзы, будто льдинки, растают на щеках,
Захочу - увижу пред собой твои глаза.
Буря в сердце этом ещё не умерла,
Всё сильнее она.

Пропасть смогла внезапно карта, и теперь я ищу всегда
Образ вечности, что на стороне одной тогда нарисовать я смогла.
Пусть теперь не видна.

Ответ нас ждёт всё также, в прошлом, в той истории брошенной.

Только шрамов не счесть, и боль от потерь преследует меня без конца,
Поднимается жар.

В тот день и мне досталась карта, на одной стороне тогда
Я, не зная зачем, смогла изобразить мечту, что так была дорога, -
Вид пустого дворца.

Искать ответ продолжим в прошлом, в той истории брошенной.
Жаль, пути не видать, к дворцу из песка я готова вновь побежать,
Нет дороги назад.


Рецензии