святая мать Перевод Йоахима Берна

твоё безумие почти что эфемерно -
как смертной деве вдруг богиней стать -
нас посещает в тьме волшебное сближенье -
по сути тьма в тебе и есть святая мать!

your madness is almost ephemeral,
how can a mortal woman suddenly become a goddess,
a magical rapprochement visits us in the dark,
in fact, the darkness in you is the holy mother...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →