Карен Чандлер Обними, увлеки, поцелуй

https://www.youtube.com/watch?v=Y406eHv-DT0

Тьюб   Karen Chandler - Hold Me, Thrill Me, Kiss Me (1952)               
 

   Карен Чандлер "Обними, увлеки, поцелуй"



  Hold me, hold me
Never let me go
Until you've told me, told me
What I want to know
And then just hold me, hold me
Make me tell you I'm in love with you
(Hold me, hold me tight, never let me go)
 
Thrill me, thrill me
Walk me down the lane where shadows will be, will be
Hiding lovers just the same as we'll be, we'll be
When you make me tell you I love you
(Thrill me, take me in your arms)
 
They told me, "Be sensible with your new love
Don't be fooled thinking this is the last you'll find"
But they never stood in the dark with you, love
When you take me in your arms
And drive me slowly out of my mind
 
Kiss me, kiss me, and when you do
I’ll know that you will miss me, miss me
If we ever say "Adieu", so kiss me, kiss me
Make me tell you I'm in love with you
 
But they never stood in the dark with you, love
When you take me in your arms
And drive me slowly out of my mind
 
Kiss me, kiss me, and when you do
I’ll know that you will miss me, miss me
If we ever say "Adieu", so kiss me, kiss me
Make me tell you I'm in love with you
 
(Hold me, hold me tight, never let me go)



   Стисни, стисни,
Ты в объятиях меня.
При этом подтверди,
Что хотела б слышать я,
И в объятьях у тебя
Те же чувства выражу и я
(Крепче стисни и не отпускай меня)
 
А давай с тобой мы
Двинемся туда, где словно тени всех влюблённых,
Что до нас здесь были. и как мы здесь проходили
Здесь как раз то место, где признаться я в любви тебе могу
(И в твоих объятьях снова быть хочу)
 
Слышу:"В омут с головой ты не кидайся!"
"Ты уверена, что это та любовь?"
Не хочу ни на кого я обижаться
Никто не знает. что в объятьях у тебя
О столь многом забываю я
 
Поцелуй же. поцелуй ты меня
И буду знать я. что скучать ты будешь ,
Если будет расставанье, поцелуй ты, поцелуй меня
Чтоб вновь в любви тебе призналась я
 
Не хочу ни на кого я обижаться
Никто не знает. что в объятьях у тебя
О столь многом забываю я
 
Поцелуй же. поцелуй ты меня
И буду знать я. что скучать ты будешь ,
Если будет расставанье, поцелуй ты, поцелуй меня
Чтоб вновь в любви тебе призналась я
 
(Крепче стисни и не отпускай меня)


Перевод Серджа Блэкторна               


Рецензии