Власть верховная не терпит слабых рук

Г.Г. Шпету,
А. А. Смирнову,
Т.Л. Щепкиной-Куперник

                Помпей
                Ваш друг, сударь, палач! Будьте любезны, сударь,
                вставайте, пожалуйста, на казнь.
                Мера за меру. ПСС в 8-ми томах. Т. 6. С. 244.
                *
                Чтоб новый властелин расправой новой мог
                Порядок вдруг завесть и был бы крут и строг.
                Анджело. 1833.
                *
                Прочел он Гердера, Руссо
                Лаланда...
                А. Пушкин. Евгений Онегин. Черновая редакция.               
                *
                Comme un fou se croit Dieu
                nous nous croyons mortels.
                *
                Шут, остающийся шутом пред Ликом Смерти, —
                величайшее торжество человека!
                Н.Н. Евреинов. Театр для себя. Т. III. 1917.

По картотеке слов едва намечу стиль
Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник.
Шекспир — Поэту не соперник:
Пафос, аромат пещерника храним.

Вечерницей, отрадным ли левкоем
Серьёзно и волнующе звучат
Шекспировского ритма перебои,
И тени итальянские сквозят.

Ни звона комиссарских пустословий.
Равенству построчному служа,
Текст давала спело-колосковый.
Двигался на мельницу — свежак!

Мысль не заходилась душной астме:
В паре языков длина у слов своя.
А, творя, снимала спазм, и жажду 
Восполняла, ключевой поя.

1979


Рецензии