Э. Дикинсон. По старым Землям памяти... 1753

По старым Землям памяти
Поход мой одинок,
Несдержанность божественна,
Разумный б пренебрёг.
Ликёров, что в продаже,
Не трудно избегать,
Но не войдут законы
В тот бар, чтоб помешать.
И, как закат, смертелен,
Пыл разрешит погонь
Бессильным цель достигнуть
Предательства покой,
Он сплавит нашу стойкость
Жестоким зОлотом,
Комфортным для желаний,
Отнимущим потом.


Through those old Grounds of memory,
The sauntering alone
Is a divine intemperance
A prudent man would shun.
Of liquors that are vended
'Tis easy to beware
But statutes do not meddle
With the internal bar.
Pernicious as the sunset
Permitting to pursue
But impotent to gather,
The tranquil perfidy
Alloys our firmer moments
With that severest gold
Convenient to the longing
But otherwise withheld.


Рецензии