Yesterday
The Beatles
Написано на основе перевода.
Вчера.
Ещё вчера все было без проблем
Случилось, что-то вдруг не знаю
Но днём сегодня тысячи делем
И как решить их все не понимаю
Пусть день вчерашний завершён ничем
Но в вере я ему не изменяю
Сегодня стану я другим
совсем
Ведь с грустью пустоту встречаю
Ещё вчера все было как в кино
И от чего ушла не понимаю
Сказал ей, что-нибудь не то
И о вчерашнем дне теперь скучаю
Любовь казалась мне игрой
Вернусь ли в прошлое не знаю
Теперь я не владах с собой
И скрыться ото всех желаю
Ещё вчера все было как в кино
И от чего ушла не понимаю
Сказал ей, что-нибудь не то
И о вчерашнем дне теперь мечтаю
Свидетельство о публикации №124011001539
Вот вы в своём резюме написали, что с благодарностью будете принимать советы и конструктивную критику, а реагируете немного иначе...
В самом начале перевода вы просто должны были предупредить читателей, что на мелодию этой легендарной песни The Beatles данное стихотворение не ложится - и вопросов бы не было...
И кстати: "делем" остаётся без поправки на "дилемм"...
Без обид...
С уважением...Людмила...
Людмила Пилипчук 10.08.2025 11:58 Заявить о нарушении
Олег Малюков 10.08.2025 18:42 Заявить о нарушении
Но считаю, что если уж мы, авторы стихов и прозы, решаемся публиковать на всю страну свои произведения, то соблюдать некоторые правила диалога с читателями всё же обязаны...
И несмотря на то, что вы пишете только то, что интересно и нравится самому - согласитесь, вдвойне приятнее становится, когда вы получаете тёплые, доброжелательные отклики читателей, когда ваши строки находят отклик ещё в чьей-то душе...
У вас хорошие стихи - хочется, чтобы выглядели они безукоризненно, и были достойны таланта своего автора...
Людмила Пилипчук 10.08.2025 21:40 Заявить о нарушении