Дэвид - Консовский - Копперфильд у Розы Иоффе

Как современно звучит этот лирический клаптик в радиоспектакле "Дэвид Копперфильд" (1946).
https://youtu.be/_DXbF2F93GQ

"...Проплывает отблеск синий лунной полосы.
Как и в детстве, на камине тикают часы.
И под этот неизменный равномерный стук
Всё былое предо мною оживает вдруг..."
(Кто автор?)

Голос Консовского в этой работе какой-то особенный, мягкий, с согревающим подшёрстком. Когда я услышала его в "Дэвиде", подумала не "Консовский", а "похож на Консовского".
Мне кажется, в этом спектакле Розы Марковны есть какая-то тайна, подтекст — все актёры звучат, словно унесённые ветром и видные через радиомонокль, все узнаваемы, и все вызывают удивление новым каким-то оттенком.
Роза Марковна очевидно чем-то всех своих артистов тут загримировала, заворожила, дала ключ. Возможно, этим ключом и является этот фрагмент. Анна Пирятинская, которая жила с фотографией Розы Марковны на стене, говорила, что Р.М. владела "петушиными словами" (видимо, камертоном, который был необходим в конкретной ситуации), которыми  мгновенно настраивала артистов на видимый ей лад...
Автора строк, перевода не установила. Может, вы подскажете?


Рецензии