Учитесь считать!

     «Король, какой, не всё равно ли,
     Был и разумен, и удал!
     Но на ногах имел мозоли,
     И потому слегка хромал…

     – О, мой король! Я умоляю,
     Не будьте так ко мне строги!
     Ведь дело в том, что я хромаю
     Не на одну, на две ноги!»
    (Гюстав Надо – «Хромой король»)
 Русский перевод Абрама Гольденштейна (Арго)

Поэт, какой, не всё равно ли,
На выкрутасы был удал,
И поэтической юдолью
Всех грамотеев забодал.

Про короля склепал он виршу,
Тот хром был на ноги, на все.
Но это – только лишь затишье:
Гром назревает для мосье.

А все читатели в восторге
Глаза наводят на конфликт,
Грядет где для барона порка,
Какой в стихах бы не был шрифт.

Но суть конфликта не в сюжете,
Не в переводчике – Арго,
А в том, что славный тот поэтик
Считать умел до одного!

Его герой, барон гасконский,
Был в математиках силен,
И лепетал с придворным лоском,
Что счет ногам не знает он!..

А я скажу: «О, стихоплеты!
Чтоб графоманский дух затух,
Прежде чем слать стихи в полеты,
Считать учитесь хоть до двух!»


Рецензии