Друг детства Абдулла Абдрахманов

Перевод с табасаранского

Знакомы очертания вокруг…
К тебе спешу, мой давний шумный друг!..
На встречу в этом опоздал году,
Но не грусти… Иду к тебе, иду…

Раскинь же скатерть на ковре травы,
Седые горы в гости позови.
И тосты громогласно прозвучат
За нашу дружбу много лет подряд.

Прощаясь, расцелую много раз
И нежность щёчек, и мерцанье глаз.
В далёкий город унесу с собой,
Река моя, любимый облик твой.

Мы расстаёмся на короткий миг…
В мелодии твоей дышать привык.
До наших многих предстоящих встреч
Она от грусти сможет уберечь.

Пусть прихоти судьбы нас разлучат -
Ей в нашу дружбу не внести разлад.
Крепка, надёжна нашей дружбы нить!
Никто б не смог её разъединить!

                Екатерина Ушенина


Рецензии