Алый парус

(Перевод с украинского текста Д.Погребняка "Червонi вiтрила")

1.В одном государстве-
  О нем нет ни строчки,
  Жил старенький папа
  С красавицей дочкой.
  Хоть радость нечасто
  В тот дом залетала,
  Но девушка паруса
  Алого ждала...
  А люди смеялись:
 "Ты веришь в гаданье?
  Однажды туман
  Унесет ожиданья...
  Ведь красного паруса
  Нету в природе-
  Всегда парус белый,
  При всякой погоде."

Припев:
        А парус тот алый
        Надежду давал ей,
        Как будто покажется
        Вдруг из-за скал он
        И снова рисуя
        Себе ожиданья,
        Ассоль предавалась
        Заветным мечтаньям.

2. Все знали конечно-
   Любой это знает,
   На свете чудес
   Никаких не бывает.
   Но солнечным утром,
   В лазурном просторе,   
   Они красный парус
   Увидели в море.

Припев:
          А парус тот алый
          Надежду давал ей,
          И вдруг показался
          Из призрачной дали!
          Ведь счастье приходит
          С далёкого края,
          К тому лишь, кто веру
          В него не теряет.

. (картинка от автора)

 


   
 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →