божественный свет - поэтический перевод Jack Kerou

божественный свет
подрагивание крыльев бабочки
в лучах солнца

In the sun
the butterfly wings
Like a church window

© Джек Керуак (Jack Kerouac)


Рецензии
Добрый день, Татьяна!
Интересно Вы перевели, по-своему. a church window - окно церкви? В английском я не сильна, у Вас получилось красиво.

С теплом
~*


Монголка   17.04.2025 15:33     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв ,
тоже с помощью переводчиков ,искала , был и такой перевод ( не обычный гугл переводчик )
не могло быть в этом хайку банального окна ,окно тут конечно как источник света ,церковь божье место ,божественный источник света ( мне кажется логично)
поэтический перевод не подразумевает слово в слово ,зачем тогда тут слово поэтичность ...
Вот и Вера Маркова когда для нас переводила хайку делала такую подачу ,что б не устояли , влюбились многие ,не кажется они у неё лучшие

Татьяна Иней   18.04.2025 23:21   Заявить о нарушении
)) хотя, возможно автор хотел только показать бабочку на окне церкви )

Татьяна Иней   18.04.2025 23:23   Заявить о нарушении