I left my hat in Haiti. - Я оставил на Гаити
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
Я оставил на Гаити - I left my hat in Haiti
Авторский поэтический перевод на тему песни мюзикла из к/ф «Королевская свадьба»
Шутка
Я оставил на Гаити
Шляпу в милом доме Китти,
В незаставленной квартире.
Помню только: много пили.
Но сейчас пылает солнце.
Мне так жарко. Китти вьётся,
Что б закрыть меня руками,
А во мне бушует пламя.
Я смотрюсь в глаза и вижу,
Как огонь во мне сверкает.
Никому не уступая,
Целиком меня съедает.
И в глазах у Китти страхи.
Как я мог со шляпой маху
Дать, забыв её у Китти?
В шляпе дело! Не в Гаити!
Поезжай, прошу тебя я
И найди. Она живая.
Цвет её столь синеокий, -
Позабудешь все пороки,
Привези мою ты шляпу.
Как я мог её прошляпить
И оставить на Гаити?!
Шляпа эта - в доме Китти.
Жду тебя я с ней, дружище!
В сердце - будто, пепелище.
Если шляпу не найдёшь,
Сам приеду. Правда? Ложь?
26.12.2023. Krasnodar
Movie. Royal Wedding. TV Channel “Culture”
Свидетельство о публикации №124010101343