I left my hat in Haiti. - Я оставил на Гаити

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


Я оставил на Гаити - I left my hat in Haiti

Авторский поэтический перевод на тему песни мюзикла из к/ф «Королевская свадьба»
Шутка

Я оставил на Гаити
Шляпу в милом доме Китти,
В незаставленной квартире.
Помню только: много пили.

Но сейчас  пылает солнце.
Мне так жарко. Китти вьётся,
Что б закрыть меня руками,
А во мне бушует пламя.

Я смотрюсь в глаза и вижу,
Как огонь во мне сверкает.
Никому не уступая,
Целиком меня съедает.

И в глазах у Китти страхи.
Как я мог со шляпой маху
Дать, забыв её у Китти?
В шляпе дело! Не в Гаити!

Поезжай, прошу тебя я
И найди. Она живая.
Цвет её столь синеокий, -
Позабудешь все пороки,

Привези мою ты шляпу.
Как я мог её прошляпить
И оставить на Гаити?!
Шляпа эта - в доме Китти.

Жду тебя я с ней, дружище!
В сердце - будто, пепелище.
Если шляпу не найдёшь,
Сам приеду. Правда? Ложь?

26.12.2023. Krasnodar
Movie. Royal Wedding. TV Channel “Culture”


Рецензии