Блаженный Керим гл. 4

 авторский перевод
Для кого-то любовь это счастье

Слава Богу! Как звонкая песня,
К нам пришла чаровница весна,
Но в груди моей стало вдруг тесно,
И мне ночью теперь не до сна.

Я смотрю на неё с восхищеньем:
Всё мне мило и сладостно в ней,
Но слегка ощущаю волненье,
И становится сердцу тесней.

Всё живое тепло излучая,
Расцветает с румяной зарёй.
Только к нищему с трепетом мая
Не придёт тишина и покой.

И джейран, с восхитительным станом,
Для кого-то бальзам для души,
Лишь ко мне, с непонятным изъяном,
Вряд ли кто на порог поспешит.

Для кого-то любовь это счастье,
И кому-то смеётся судьба.
Для меня она боль и несчастье:
Ведь судьба не жалеет раба.


Рецензии