Эй, уланы! по мотивам старинной польской песни

Уланы красивы, да и крепки станом.
Любят их девицы, любят их и пани.
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
О, как привлекают их конфедератки!
Что же до уланов – их романы кратки:
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
С легкостью флиртуют и бросают ловко.
От любви к уланам кружатся головки.
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
Ласковому взгляду и улыбке рады,
За любовь с улана не возьмут награду.
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
Утверждала бабушка: умирать ей рано,
Если на том свете нет в раю улана.
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
Утешались вдовы в ласковых объятьях,
Прикрывая шалью траурные платья.
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
Не было, наверно, ни единой хатки,
Где бы не мечтали о любви украдкой.
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
Обогреты женской милостью уланы.
Что? Жениться? Это не входило в планы!
Ой, гайда, уланы, гайда, сердцееды,
На любовном фронте легкие победы!
Вновь сурма запела - неспокойно время.
Завтра на рассвете снова ногу в стремя…
Ой, гайда, уланы, да походным маршем.
Вас на целом свете нет милей и краше!


  ///Существует  русское междометие «гойда!», означающее призыв к немедленному действию. В литературе это слово пишется двояко — «гойда» или «гайда». Последний вариант есть в толковом словаре Даля, и происхождение у него татарское. Означает оно призыв к какому-то действию. Синоним у этого слова — «айда».


Рецензии