в засуху моих слов
бессильно лежат на земле
крылья их радуг,
пожухла трава,
не поднимаются на рассвете
солнца моих слов в зенит,
где вы,
золотые пчёлы моих слов?
не загораются в небе звёзды,
орлы моих слов…
как выразить мне теперь
любовь ребёнка к матери?
печаль сухого облака?
тяжелые раздумья седой скалы,
игру солнечного луча с травинкой?
дорожную песенку муравья
как мне выразить теперь?
как мне теперь передать
музыку падающего снега
и радость звонких родников
как передать мне теперь?
словно в осеннем саду,
сухо шуршат листья моих слов.
как подстреленные птицы,
падают,
кружась,
на землю,
опустевшие гнезда моих слов –
словно старое тряпьё теперь.
Перевод с балкарского А.Прокопьева
Свидетельство о публикации №123122301834