Э. Дикинсон. Смиренней стало утро дня... 12

Смиренней стало утро дня -
Орех - спелей в садах -
Пухлее щёки ягоды -
И Розы все - в гостях -

Клён носит развесёлый шарф -
Луг - алое пальто -
Чтоб старомодной мне не быть,
Оденусь в золото!


The morns are meeker than they were -
The nuts are getting brown -
The berry's cheek is plumper -
The Rose is out of town -

The maple wears a gayer scarf -
The field - a scarlet gown -
Lest I sh'd seem old fashioned
I'll put a trinket on!


Рецензии