Танцы и самолёты

От Зверей до Земфиры.
Танцы и самолёты.
Мы танцующие пассажиры.
Ритмичные падения и взлёты.

Ты не бойся. Первые три минуты самые опасные,
Впереди будет безопаснее.
Погоди! Ну куда же ты? Сердце  останавливается, уши закладываются,
Но это пока видны белые полосы!

А дальше только на креслах и столах танцы.
Забывай ремни, они нам не нужны, нам нужно только решить, кто сверху, кто снизу.
И мы летим в лучшие годы Франции,
Оформляем мигом визу.

Голову закружило, ноги устали,
Понимание пространства пропало.
Я хочу сойти с этих самолётов,
Только давай без твоих упрёков!

Где обещанная Франция?
Можно я ненадолго присяду?
Не знаю... дай что ли парашют.
Я не могу быть всегда на весиле, я же не шут!
Я знаю у тебя точно есть рация.
В смысле она сломана?! Я не давал на полёты присягу!

Не надо меня успокаивать, я ни привыкну, ни втянусь и не влюблюсь.
Вместо станцуюсь, убьюсь!
Не преграждай путь к двери,
Руки свои от меня убери!

Прекратить полёт смертельно,
А значит выжить нереально.
Здесь давление низко.
Готовься продолжать танцевать часами гибко.

Инверсионный след,
Разбивает небесный лёд.
Нам бы двигатели не поджечь,
Здесь воздушная речь.

Выбрасывается наше топливо.
Подняли бы тревогу, если бы была фобия,
Но нам плевать на разрушенные башни,
Танцы чем жизни более важны.

Танцуем на борту, вдруг турбулентность.
И вдруг сразу пропадает интеллигентность.
Руку не подам,
Встану одиноко сам.

Мы вдвоём на борту самолёта, но в душе одиноки.
Включили автопилот, но поломались кнопки.
И он отключён.
И я в падение влюблён.

Танцы - это экспрессия веселья и грусти.
Туда-сюда и вот внутри кучу ртути.
И мы взлетаем вниз,
Ломается карниз.

Падаем в снега,
Не видны берега.
Падаем на колени. Ждём, когда закончатся перестрелки.
Где же танцы в самолёте?
Вы же так меня убьёте!

Ты сама устала, напоминаешь меня в начале полёта,
Ты уже давно не ждёшь наивно лета.
И ты только рада, что нет танцев и  самолёта.
Будто мы не успели за девяносто секундов,
По-настоящему спастись от катастрофы ударов.


Рецензии