Касыда о розе. Федерико Гарсиа Лорка

Роза.
Не нужно ей искать восхода,
Он вечно с ней в её букете.
Изысканность другого рода.

Роза
Не ищет морок и методу.
Достаточно быть просто плотью.
Изысканность другого рода.

Роза.
Не розу я ищу у входа,
Притянутый к небесной тверди.
Изысканность другого рода.


20.12.2023






Federico Garcia Lorca
"Casida de la rosa"

La rosa
no buscaba la aurora:
casi eterna en su ramo,
buscaba otra cosa.

La rosa,
no buscaba ni ciencia ni sombra:
confin de carne y sueno,
buscaba otra cosa.

La rosa,
no buscaba la rosa.
Inmovil por el cielo
buscaba otra cosa.


Рецензии
Sobre a rosa escrevo um soneto.
A janela está gelada de fevereiro.
E as palavras?
A rosa cheira a rosa,
Ela tem sonetos.
Ou não.
Ela não se importa.,
O seu destino é:
Florescer cem vezes
Ser cantada cem vezes.
Khorei ou Yamb-ela não se importa.
A rosa não tem cérebro!!!
Gabriel Lates

Про розу тщусь я написать сонет.
А за окном февральские морозы.
И что слова?
Ведь роза пахнет розой,
Есть на неё сонеты
Иль нет.
Ей всё равно,
Удел её таков:
Цвести сто раз
И быть сто раз воспетой.
Хорей иль ямб - ей наплевать на это.
Доказано: у розы нет мозгов!!!

Перевод не мой.

Евгений Латаев   06.02.2024 15:58     Заявить о нарушении
Не поняла, к чему это здесь, но спасибо за отклик.

Ё.Ё.   06.02.2024 18:20   Заявить о нарушении
Просто про розу. Красивый цветок. Любимица женщин.
Удачи.

Евгений Латаев   06.02.2024 21:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.