Адам Аснык Астры
Снова вянут все растенья,
Астра серебром цветёт,
Засмотревшись в пропасть неба -
Синий лёд.
Как печальна эта осень
Как печальна много лет,
Хоть желтеют так же листья,
Вянет цвет.
Так же точно лунной ночью
Тихий смутный свет плывет,
Так же точно кроны леса
Ветер рвет.
Только нежности, восторгов
Сердце просит,
Тех, что нам очаровали
Эту осень.
Как роскошно эта осень
Пела мне порой ночной,
Потому, что чистый ангел
Был со мной.
Помню, помню и поныне
Лика алебастр,
В волосах, посеребренных
Цветом астр.
Очи черные, в них - нежность
Вижу много лет,
Лишь польется над землею
Лунный свет.
Astry
Znowu wiedna wszystkie ziola,
Tylko srebrne astry kwitna,
Zapatrzone w chlodna niebios
Ton blekitna.
Jakze smutna teraz jesien,
Ach, smutniejsza niz przed laty,
Choc tak samo zolkna liscie.
Wiedna kwiaty,
I tak samo noc miesieczna
Sieje jasnosc, smutek, cisze
I tak samo drzew wierzcholki
Wiatr kolysze.
Ale teraz braknie sercu
Tych upojen i uniesien,
Co swym czarem ozywialy
Smutna jesien.
Dawniej miala noc jesienna
Dzwiek rozkoszy w swoim hymnie,
Bo anielska, czysta postac
Stala przy mnie.
Przypominam jeszcze teraz
Bladej twarzy alabastry,
Krucze wlosy, a we wlosach
Srebrne astry.
Widze jeszcze ciemne oczy
I pieszczote w ich spojrzeniu
Widz; wszystko w ksiezycowym
Oswietleniu.
Свидетельство о публикации №123121802404
Ещё раз здравствуйте!
Какие прелестные стихи.
И так практически все, не знаешь, на чем остановиться для рецензии.
Мне ещё понравились "Польша" Антония Слонимского, "Звезды" его же?
И удивила Ваше собственное стихотворение Смутно, мне Боже", которое я себе сохраню, и поставлю наравне с классическим стихотворением Юликша Словацкого. Когда-то я наизусть выучила не только русский перевод Бориса Пастернака, но и польский оригинал. Сейчас не поверю сама себе, что выучила тогда на 1-2 курсах учась на биологическом факультете, и параллельно увлекаясь ещё кучей всего, я для себя штурмовала польский, исписала несколько толстых тетрадей грамматики и текстов, и ещё целую рукописную тетрадь польской поэзии!
Образцы брала из разных источников, больше из учебника "Польский язык" для русскоязычных, Дануты Василевской, по которому учила основы польского языка, но и из других книг.
Мне очень понравилась Ваша версия "Смутно, ми Боже". Тема та же, ностальгия по Польше, название вы правильно взяли классическое. Это сразу задало нужный тон и невольное сравнение для знающих польскую классику поэзии. И Ваша версия более чем достойна!
Извините, что пишу это не там, просто там у вас не хотелось перекрывать рецензию с тоже полькой, насколько поняла.
Теперь о Станиславе Леме.
"Непобедимый" у меня был в томе Лема, но такая серая бумага из экономной печати прошлых лет, когда стали на всем экономить, печатали на газетной бумаге. И как-то осталось непрочтенным.
Но раз специалист в польской литературе горячо рекомендует, то, конечно, я прочту. И притом спасибо за то, что можно и на языке оригинала, или в русском переводе.
Но раз я хочу снова пусть помалу читать по- польски, то лучше читать параллельно. Я пробовала это, в ту пору. Положив том "Крестоносцев" Г.Сенкевича - и не без хлопот отысканный в отделе иностранной литературы крупной региональной библиотеки оригинал. Хлопоты состояли в том, что библиотекарь отказывалась мне выдать на руки, читай здесь. Но одолеть толстый том на языке, который только учишь, в чит.зале?!
Инцидент разрешился появлением Заведующей отделом. Я сказала, что учу польский язык.
И она велела выдать мне на дом.
И чего не выдать ...Книги тоскливо ожидающие на полках читателей...в кои веки кто запросил.
Но роман нобелевского лауреата Генрика Сенкевича я в оригинале одолела не дальше первых глав, а дальше просто дочитала купленный русский том и сдала в библиотеку оригинал.
Может быть, теперь мне достанет терпения от начала до конца прочесть Лема в оригинале?! Когда мне рекомендовал полонист-переводчик с польского? Стыдно будет бросить.
А где взять оригиналы польских произведений?
Зера Черкесова1 09.08.2025 18:06 Заявить о нарушении
Нати Гензер.
Грустно мне, Боже
Позвольте сохраню у себя. Открою и этим стихотворением возобновленную Новую тетрадь польской поэзии, теперь и в электронном варианте.
Но у Вас:Грустно мне, Боже.
А не как у Словацкого:"Смутно мне, Боже".
Это единственное польское стихотворение, которое я наизусть первые строфы помню до сих пор.
Кстати, эта строчка встретилась мне, кажется, Лесьмяна - как аллюзия.
Цитата. Вот названия не помню, но тоже из переводов Пастернака.
Так что, видимо, уже как культурный код, что-то из этой категории когда определенные строки становятся символами.
А весь Лем наверное в Викитеке?
Зера Черкесова1 09.08.2025 18:27 Заявить о нарушении
Лема в оригинале найти довольно сложно. Напишите мне здесь "в личку" Ваш е-майл, я пришлю.
Нати Гензер 12.08.2025 19:18 Заявить о нарушении
Нати Гензер 12.08.2025 19:20 Заявить о нарушении
Спасибо и за Лема, и за стихотворение.
Да вообще за Ваши всегда мне приятные отзывы.
Завтра Вам отвечу по вопросу куда прислать, с этим у меня есть некоторые нюансы, лучше сделать чистую новую почту.
С уважением,
Зера Черкесова1 12.08.2025 20:01 Заявить о нарушении
Я, по зрелом размышлении, решила что лучше сохранить привычку, приобретенную мной после череды взломов моих почт давно. С тех пор я научилась максимально их защищать, но абсолютной защиты не даёт ни одна система безопасности и приемов, А привычка в том, что я давно прекратила всякое общение по электронной почте и имею их только для технических нужд, как привязки к сайтам где зарегистрирована, покупки по Интернету. Итд. Но не для общения, которое не раз оборачивалось неприятностями. А в наше время уже не то, что было ещё сравнительно недавно: и тогда было рискованно, а сейчас вдвойне следует быть осмотрительны, время сейчас напряжённое и ...вы меня поняли, ведь?
Давайте использовать те возможности общения, которые даёт нам Стихи ру и Проза ру. Здесь можно более или менее спокойно общаться, не боясь многих вещей, которые небезопасны в приватных ресурсах почт, личке и тд.
Можно даже удалять что не очень нужно чтобы было в открытом виде. А в почте ничего уже не удалишь, и она вся на виду и никакой конфиденциальности там нет, иначе откуда контекстные рекламы появляются по содержанию переписки?! Даже спустя несколько дней так и мельтешат рекламы. И это не считая законной перлюстрации всей переписки Интернета.
Так что самое лучшее место - здесь.
С уважением,
Зера Черкесова1 13.08.2025 06:36 Заявить о нарушении
Нати Гензер 13.08.2025 19:21 Заявить о нарушении