Владислав Ходасевич 1886-1939

.









Владислав ХОДАСЕВИЧ(1886-1939)– русский поэт, переводчик. Выступал также как критик, мемуарист и историк литературы, пушкинист.

- Заветные часы уединенья
- Итак, прощай. Холодный лег туман
- Нет, есть во мне прекрасное, но стыдно
- Нет, ты не прав, я не собой пленен
- О, милые! Пурпурный мотылек
- Ах, Шурочка! Амурчикова мама
- Киш-миш! Киш-миш! Жемчужина востока



УЕДИНЕНИЕ

Заветные часы уединенья!
Ваш каждый миг лелею, как зерно;
Во тьме души да прорастет оно
Таинственным побегом вдохновенья.
В былые дни страданье и вино
Воспламеняли сердце. Ты одно
Живишь меня теперь – уединенье.

С мечтою – жизнь, с молчаньем – песнопенье
Связало ты, как прочное звено.
Незыблемо с тобой сопряжено
Судьбы моей грядущее решенье.
И если мне погибнуть суждено  –
Про моряка, упавшего на дно,
Ты песенку мне спой  –  уединенье!

6-7 июня 1915


ПРОЩАНИЕ

Итак, прощай. Холодный лег туман.
Горит луна. Ты, как всегда, прекрасна.
В осенний вечер кто не Дон-Жуан? –
Шучу с тобой небрежно и опасно.

Итак, прощай. Ты хмуришься напрасно:
Волен шутить, в чьем сердце столько ран.
И в бурю весел храбрый капитан.
И только трупы шутят неопасно.

Страстей и чувств нестрогий господин,
Я всё забыл. Прости: всё шуткой стало,
Мне только мил в кольце твоем рубин...
Горит туман отливами опала,
Стоит луна, как желтый георгин.
Прощай, прощай!.. Ты что-то мне сказала?

4-7 августа 1908, Гиреево


ПРО СЕБЯ

            1

Нет, есть во мне прекрасное, но стыдно
Его назвать перед самим собой,
Перед людьми ж - подавно: с их обидной
Душа не примирится похвалой.

И вот  –  живу, чудесный образ мой
Скрыв под личиной низкой и ехидной...
Взгляни, мой друг: по травке золотой
Ползет паук с отметкой крестовидной.

Пред ним ребенок спрячется за мать,
И ты сама спешишь его согнать
Рукой брезгливой с шейки розоватой.

И он бежит от гнева твоего,
Стыдясь себя, не ведая того,
Что значит знак его спины мохнатой.

30 ноября 1918


2

Нет, ты не прав, я не собой пленен.
Что доброго в наемнике усталом?
Своим чудесным, божеским началом,
Смотря в себя, я сладко потрясен.

Когда в стихах, в отображенье малом,
Мне подлинный мой образ обнажен, –
Всё кажется, что я стою, склонен,
В вечерний час над водяным зерцалом,

И, чтоб мою к себе приблизить высь,
Гляжу я вглубь, где звезды занялись.
Упав туда, спокойно угасает

Нечистый взор моих земных очей,
Но пламенно оттуда проступает
Венок из звезд над головой моей.

17 января 1919



***

О, милые! Пурпурный мотылек
Над чашечкой невинной повилики,
Лилейный стан и звонкий ручеек,-
Как ласковы, как тонки ваши лики!

В весенний день – кукушки дальней клики,
Потом – луной овеянный восток,
Цвет яблони и аромат клубники!
Ваш мудрый мир как нежен и глубок!

Благословен ты, рокот соловьиный!
Как хорошо опять, еще, еще
Внимать тебе с таинственной кузиной,
Шептать стихи, волнуясь горячо,
И в темноте, над дремлющей куртиной,
Чуть различать склоненное плечо!


ШУРОЧКЕ

…………….по приятному случаю дня ее рождения.
…………….Подражание Петрарку

Ах, Шурочка! Амурчикова мама
Уж тридцать лет завидует, дитя,
Тебе во всем. Но сносишь ты шутя
То, что для всех иных прелестниц  – драма.

Коль щастлив твой избранник!..И хотя
Уж минул век Фисбеи и Пирама,
Все мирнава блаженства панорама
Слепит мой взор, пленяя и цветя.

Се вас пою! Являйте нам примеры
Изящества, достойнава Харит.
Взаимных ласк и неизменной веры...
Так! Клевета дней ваших не мрачит,
Нет Зависти, бежали прочь Химеры-
И песнию венчает вас пиит.


КИШ-МИШ

Киш-миш! Киш-миш! Жемчужина востока
Перед тобой ничто – рахат-лукум,
Как много грез, как много смутных дум
Рождаешь ты… Ты сладостен, как око

У отрока, что ищет наобум
Убежища от зноя  –  у потока.
Кишмиш! Кишмиш! Поклоннику Пророка
С тобой не страшен яростный самум.

Главу покрыв попоною верблюда,
Чеканное в песок он ставит блюдо,
И ест, и ест, пока шумят над ним
Летучие пески пустыни знойной, –
И, съев всё блюдо, мудрый и спокойный,
Он снова вдаль бредет путем своим.







.


Рецензии