Часы

Перевод с башкирского языка

Мунир Иксанов

Часы

Хоть я ношу наручные часы,
Не нарушая старую привычку,
Но я теперь иду своим путём,
Мои часы поют в груди, как птичка.

Пусть говорят, часы – краса мужчин,
Их делают солидней и богаче.
Часов я не имею золотых,
Но сердце бьётся с полною отдачей.
 
Чтоб точно шли наручные часы,
Сверяю стрелки их со звёздным небом.
А сердце пусть немного впереди
Идёт – страх времени ему неведом.

Часы я должен утром заводить,
Чтоб не остановились – приручаю.
А сердце будет жить и биться в такт,
Пока зарю с любовью я встречаю.

Зовут не те часы, что на руке,
Вперёд, а те, что тикают в грудине.
Поглядываю в них и тороплюсь,
Чтоб не погрязнуть в жизненной рутине!

2023


Рецензии