ВЕЛ

1. Религиозное

исследуй как она мерцает:
за счёт чего иль почему -
прими, поверь, не отрицая...
неведом промысел уму.

2. Религиозно-философское

иСсЛЕДуй как онА меРцаеТ:
за счёт чеГО иЛЬ почему -
приМИ, ПовЕРь, Не отрицАя...
неВЕдоМ ПрОмысеЛ уму.

3. Философско-космическое

сЛЕд арТ:
ГОЛь -
Ми, Пер, На...
ВЕм поЛ; где

первая Мысль: "АРТ" - англ. "art" - искусство. "СЛЕД АРТ" - след искусства на земном пути человека (автора). Далее уточнение: "ГОЛЬ" в значении: голый "МИ" - произнош. англ. "МЕ" - "мной". "Голый" в переносном смысле слова: внутренним духовным миром откровенен (в первую очередь перед самим собой). "ПЕР" - звание английских лордов (высшее). Здесь в образе всех персон, особ, живущих земной властью и отрицающих значимость искусства мысли духовного мира творческого человека на земле. "НА..." - прими во имя вразумления. "ВЕМ" - знать (ведать). "ПОЛ" в значении сути Первоосновы доопытного знания (априори);

вторая Мысль: "ГОЛ" - попадание снаряда или мяча в ворота одной из команд. Здесь в образе игрового результата. "ЛЕТ: ГОЛ", то есть результат лет жизни человека, который может быть выражен в земной и неземной формах. "М" - услов. обознач. лика Мысли, задумчивости людей друг о друге. "П" - услов. обознач. творческого союза людей, нашедших своё небо. "Н..." - услов. обознач. показателя равенства поэта и музы в единой (м) Сущности (творении) - трактовка букв по авторскому "Космосу земной стихии". "ВЕЛ" - произнош. англ. "well" - хорошо. В значениях "всё хорошо" или в любом случае так, как должно быть. В данной мысли результатом лет явилось неземное взаимодействие поэта и музы в единой рифме космической мысли.

4. http://stihi.ru/2023/06/08/6955


Рецензии