Красимир Георгиев. Мука

             М У К А
Мука меня полюбила, меня, долгая тяжкая мука,
страстно,
дьявольски страстно влюбилась в меня.
Скрытые,
ищу в душе своей я, скрытые есть ли ещё
стихи.
Бегали мы -
было так светло и прекрасно -
бегали мы
к тем пескам золотым и далёким.
Был ли я,
был ли я неприветлив настолько?
Остановили меня -
дорога была для весёлых только.
Вина ли,
вина ли мне не хватило,
или мне не хватило приятелей?
Господи, как много митингов
и среди них столько доброжелателей!

перевод с болгарского
2023

             МЪКА

Мъка ме е обикнала мен, дълга и тежка мъка,
страстно,
дяволски страстно ме е обикнала.
Скътани,
търся в душата си има ли още скътани
стихове.
Бягахме –
беше така прекрасно и светло –
бягахме
към онези далечни златни пясъци.
Аз ли бях,
аз ли бях най-неприветливият?
Спряха ме –
пистата беше само за веселяци.
Вино ли,
вино ли не ми достигна,
или не ми достигнаха приятели?
Господи, колко много митинги
и сред тях колко доброжелатели!


Рецензии
Благодаря от сърце за чудесния превод, мила Ирина!
Здраве, усмивки и късмет пожелавам!
С приятелски поздрави,
Красимир

http://stihi.ru/2011/06/24/6841

Красимир Георгиев   22.12.2023 12:41     Заявить о нарушении
Взаимно, Красимир!
Очень рада, что перевод понравился!

Ирина Петрова 24   22.12.2023 15:49   Заявить о нарушении