Николай Лилиев. Кому улыбнулась, любовь
Кому улыбнулась, любовь?
Средь тихой задумчивой дали
Слепыми мечты наши стали,
Словам не услышать твой зов.
Озлоблено смотрят на нас,
туманы, щетинясь как волки,
мольбы постепенно умолкли,
и звук их во мраке погас.
Под бронзовый манят покров,
замёрзшие голые ветви,
и гонят нас злобные ветры.
Кому ты досталась, любовь?
перевод с болгарского
2023
КОМУ СЕ УСМИХВАШ, ЛЮБОВ...
Кому се усмихваш, любов?
Сред тия замислени степи
мечтите ни вече са слепи,
словата ни гаснат без зов.
Зловещо поглеждат към нас
настръхнали вълци, мъглите,
нечути заглъхват молбите,
отронени в мрака без глас.
Под ниския бронзов покров
посрещат ни голите клони,
и злобна вихрушка ни гони.
Кому се отдаваш, любов ?
Свидетельство о публикации №123121207371