Эрколе Строцци

Ercole Strozzi (1470 - 1508)   

Эрколе Строцци

"La scivo evro: che gli aurei crespi nodi..."


Волнистых прядей локон золотой
Окутал, будто нежным мехом плечи,
А сердце томный взор разит картечью,
Не справится мне с ваших глаз игрой.

Умеете ж играть вы с мишурой,
В мгновение лишая дара речи,
И как, скажите, выразить при встрече,
Что я зажжен всего одной искрой.

Вы скажите, смеясь с пренебреженьем:
«Я не ждала сегодня никого,
Молчите, не приму я возраженье».

А я стою, смотрю на божество
Не видя в ней ни капли сожаленья
От резких слов… ну что за озорство.


Эрколе Строцци - итальянский поэт эпохи Ренессанса, чьё загадочное убийство было связано с интригами при дворе Лукреции Борджиа и её третьего мужа Альфонсо д’Эсте. Писал латинские элегии, продолжая традиции Понтано и своего отца Тито Веспасиано Строцци, в итальянских произведениях вдохновлялся школой Петрарки. Он был хромым и ходил с костылём (lo zopo dei Strozzi — «калека Строцци»), но всеми отмечалось его невероятное обаяние и навык обращения с женщинами. Имел двоих внебрачных детей - Тириницию и Романо (от неизвестных женщин), затем стал любовником Бабары Торелли, уведя её от мужа Эрколе Бентивольо. Она родила ему внебрачного сына Чезаре и дочь Джулию. После смерти её мужа он обвенчался с Барбарой, через 13 дней после свадьбы был убит. Он был найден на углу улиц Виа Савонарола и Праисоло рядом с церковью Святого Франческо в Ферраре перед домом Каза Ромеи (где спустя несколько лет Лукреция Борджиа основала монастырь Сан Бернардино), залитым кровью из-за 22 ударов кинжалом, завернутым в собственный плащ и с вырванными волосами. На смерть мужа Барбара Торелли написала сонет, перевод которого я опубликую позже. Он уже переведен.


Рецензии