Перевод 171 Э. Дикинсон

Не верится, что мёртвые навечно
уходят, и возврата к жизни нет.
Всё чудится: они вот-вот вернутся
в горячую среду мирских сует.

Когда же наш черёд идти за ними
придёт, нам будет больше, чем казаться,
что мы ушедшим близкой ровней стали,
лишившись жажды к жизни возвращаться.

            Эмили Дикинсон - американская поэтесса (1830-1886)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →