Декабрь
Как след от дымки корабля,
Декабрь дышит на просторе
Весенней радугой дождя,
Лазурный берег расцветает
Лепестьем белых Хризантем
И Орхидеи вдохновляют
Расправив крылья тонких тел.
Магнолий девственные кисти
Сверкают жемчугом зари,
Камелии бутоны вспыхнули
Как елки праздничной огни.
Княжна Татьяна Романова
November melted into the foam of the sea
Like a trail of an yacht’s haze
December breathes in the vastness
Of the spring rainbow of rain
The Cote d'Azur blooms with
The petals of white Chrysanthemums
And Orchids inspire by
Spreading the wings of subtle bodies.
Magnolia virgin hands
Sparkle with pearls of dawn,
Camellia buds burst into flames
Like Christmas tree lights.
Princess Tatiana Romanova
Novembre fondu dans l';cume de la mer,
Telle une tra;n;e de la brume d'un navire,
D;cembre respire au grand air,
De l’arc-en-ciel de pluie printanier,
La C;te d'Azur fleurit avec les
P;tales de chrysanth;mes blancs
Et les orchid;es inspirent
En d;ployant les ailes des corps subtils.
Les poings vierges de Magnolia
Scintillent de perles de l'aube,
Les bourgeons de cam;lia s'enflamment
Tels les lumi;res de sapin de No;l.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №123121102291