Шопен. Ноктюрн 20. N2. Впечатления

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


Шопен. Ноктюрн (Соч. 20). До-диез минор (1829). Посмертный [1]

1. Ноктюрн с печалею безбрежной
2. Мелодия тоски сердечной
3. Ноктюрн звучит, и льётся песнь


2. Мелодия тоски сердечной

Красиво тихое начало.
Как будто, молятся в ночи
За чувства, что уносят в дали
Страданья раненой души.

Мелодией тоски сердечной,
Той, что печалью не объять,
Ноктюрн глаголит вновь о вечном, -
О чувствах, что не передать

Пером унылым или шпагой, -
О невозможности любви,
Невозвращении в ту гавань,
Счастливые где были сны.

В звучании родных мотивов
И в переборах нежных струн
Есть мысли об отчизне милой. 
Тоскует искренне ноктюрн

И вспоминает вновь о доме,
О чувствах, об ушедших днях,
Что были с счастием знакомы,
И о любви, судьбу виня.

[1] Ноктюрн издан после смерти Ф. Шопена. Посвящён Констанции Гладковской, с которой познакомился весной 1829г. и был вынужден расстаться.

7.12.2023. Krasnodar
The Nutcracker. XXIV International Television Contest for Young Musicians. TV Channel “Culture”


Рецензии